The translation in Mexico of Juarez und Maximilian by Franz Werfel
This article presents and analyzes the two translations into Spanish of the work published in Mexico Juarez und Maximilian by the Austrian writer Franz Werfel. The analysis is carried out from the cultural semiotics, the communication theory exposed by Göran Sonesson and the negotiation process by U...
المؤلف الرئيسي: | Morales Zea, María del Sol |
---|---|
التنسيق: | Online |
اللغة: | spa |
منشور في: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2021
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://revistas.uptc.edu.co/index.php/la_palabra/article/view/13312 |
- مواد مشابهة
-
The Need for Specialized Translators in the current Translation Market in Germany
حسب: Hennecke, Angelika
منشور في: (2017) -
Reflections on critical reading as a need beyond the school environment
حسب: Castillo González, Floriluz, وآخرون
منشور في: (2019) -
From the Manifesto to the Internet: Relations between Written Text, Literature, Performance Art in Latin America
حسب: Arenas, Rodrigo
منشور في: (2019) -
Pedagogical intervention to promote critical reading
حسب: Díaz, Yudy Leuceni
منشور في: (2021) -
Literary text reading and conversation: beyond ethnomethodology boundaries
حسب: Suárez Galvis, Viviana
منشور في: (2014)