“Grammar-translation” method, a linguistic historic err or of perspective: origins, dynamics and inconsistencies
The Grammar-Translation method is frequently referred to as the traditional ineffective approach par excellence. Such view is often justified by the claim that before the Audiolingual method oral performance in foreign language was not reached, and language classes were reduced to memorizing grammar...
Auteur principal: | Bonilla Carvajal, Camilo Andrés |
---|---|
Format: | Online |
Langue: | spa |
Publié: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2013
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://revistas.uptc.edu.co/index.php/praxis_saber/article/view/2660 |
- Documents similaires
-
Preliminary Review of the Current Status of Official Translation and Interpretation in Colombia
par: Zuluaga Molina, Juan Felipe
Publié: (2020) -
The Need for Specialized Translators in the current Translation Market in Germany
par: Hennecke, Angelika
Publié: (2017) -
El teatro histórico como ámbito educativo. Análisis de cuatro obras para conmemorar el triunfo de la República en Querétaro, México
par: Latapi Escalante, Paulina
Publié: (2018) -
La grammaire : sa place dans l’enseignement-apprentissage des langues et sa demarche (Reseña crítica)
par: López Sosa, Carmen Diosa, et autres
Publié: (2018) -
El aspecto y sus cualidades tradicionales perfecto e imperfecto : análisis e inconsistencia
par: Vásquez González, Jorge Alberto
Publié: (2017)