Traducción y cultura: reflexiones sobre la dimensión cultural de textos y su importancia para la traducción
En el contexto del cambio cultural en Ciencia de la Traducción en los años 90, se observó la incorporación de factores extralingüísticos en sus estudios. Hoy, la cultura ocupa un lugar generalmente reconocido en la traductología. Sin embargo, quedan abiertas muchas preguntas de índole metodológico y...
מחבר ראשי: | Hennecke, Angelika |
---|---|
פורמט: | Online |
שפה: | spa |
יצא לאור: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2015
|
נושאים: | |
גישה מקוונת: | https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/3681 |
- פריטים דומים
-
El entorno actual del mercado y la necesidad de traducción especializada en Alemania
מאת: Hennecke, Angelika
יצא לאור: (2018) -
Reflexiones en torno al contexto
מאת: Ortiz Pulido, Fanny Carolina
יצא לאור: (2011) -
Análisis de culturemas en la traducción al inglés de "Cien años de soledad" de Gabriel García Márquez. Tipos de equivalencia y técnicas de traducción
מאת: Buitrago Cabrera, María Camila
יצא לאור: (2022) -
Traductological Analysis of Culturemes in One Hundred Years of Solitude: Equivalencia y técnicas de traducción
מאת: Buitrago Cabrera, María Camila
יצא לאור: (2019) -
The Need for Specialized Translators in the current Translation Market in Germany
מאת: Hennecke, Angelika
יצא לאור: (2017)