Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés
Páginas: 38-57.
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Artículo de revista |
Language: | spa |
Published: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/2089 |
_version_ | 1801705876882456576 |
---|---|
author | Rojas Apráez, Ramiro Neil Avendaño Cepeda, Marisol |
author_facet | Rojas Apráez, Ramiro Neil Avendaño Cepeda, Marisol |
author_sort | Rojas Apráez, Ramiro Neil |
collection | DSpace |
description | Páginas: 38-57. |
format | Artículo de revista |
id | repositorio.uptc.edu.co-001-2089 |
institution | Repositorio Institucional UPTC |
language | spa |
publishDate | 2018 |
publisher | Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia |
record_format | dspace |
spelling | repositorio.uptc.edu.co-001-20892021-02-10T18:54:27Z Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés Rojas Apráez, Ramiro Neil Avendaño Cepeda, Marisol Lingüística Etnicidad - Colombia Antropología cultural y social Comunidades indígenas - Identidad cultural - Vaupés (Colombia) Educación indígena - Colombia Lenguas indígenas - Colombia Sociolingüística Lenguas en contacto Multilingüismo Etnia tucana Antropología Exogamia Páginas: 38-57. Multilingualism is a prominent phenomenon in the Tucano ethnic group. The main purpose of this research is to describe and analyze the current state of the affairs regarding this specific feature of Tucano culture, in order to identify linguistic and anthropological aspects that play a role in this phenomenon. This research is set within the frame of Sociolinguistics and Anthropology, employing a qualitative approach, and an ethnographic method based on field work. The main research tools were: participant observation, conversation, and interviews. Given the fact that there is not a single reported case of a family established by endogamic relationship, it can be proved that the Tucano ethnic group still respects the primal rule of exogamy, thus keeping alive the multilingualism among the Tucanos. It was also evidenced that the members of this ethnic group have the ability to communicate effortlessly with people from other cultures, such as the Sirianos, the Desanos and the Cubeos. Finally, an expedition through the Tucano communities located in Brazil showed that Colombian Tucanos were also able to understand Portuguese. El multilingüismo es un fenómeno sobresaliente en la etnia tucana. El objetivo de la investigación fue describir y analizar el estado actual de este rasgo, a fin de establecer los aspectos lingüísticos y antropológicos que intervienen en este fenómeno. Esta investigación se enmarcó dentro de los límites de la sociolingüística y la antropología, con un enfoque cualitativo y un método etnográfico, en donde el trabajo in situ fue fundamental, y la observación el diálogo y la entrevista fueron las herramientas puntuales. Al analizar los resultados se evidenció que la etnia tucana continúa respetando la regla primigenia de la exogamia, ya que no fueron reportados casos de familias establecidas bajo relaciones endogámicas, y es la exogamia la que aún mantiene vivo el multilingüismo en medio de los tucanos. Se estableció que los miembros de esta etnia poseen la habilidad de comunicarse sin dificultad con personas de otras etnias, entre ellas: sirianos, desanos y cubeos, y se observó al recorrer las comunidades tucanas ubicadas en Brasil que los tucanos colombianos podían entender también el portugués. O multilingualismo é um fenômeno notável no grupo étnico Tucano. O objetivo da pesquisa foi descrever e analisar o estado atual desta característica, a fim de estabelecer os aspectos linguísticos e antropológicos que intervêm neste fenômeno. Esta pesquisa foi enquadrada dentro dos limites da sociolinguística e da antropologia, com abordagem qualitativa e método etnográfico, onde o trabalho in situ era fundamental, e observação,diálogo e entrevista eram as ferramentas específicas. Ao analisar os resultados, ficou evidente que o grupo étnico Tucano continua a respeitar a regra original da exogamia, uma vez que não houve casos relatados de famílias estabelecidas sob relações de endogamia, e é a exogamia que mantém o multilingualismo vivo no meio dos Tucanos. Foi estabelecido que os membros deste grupo étnico possuem a capacidade de se comunicar sem dificuldade com pessoas de outros grupos étnicos, incluindo: sírianos, desanos e cubeos, e foi observado ao visitar as comunidades Tucanas localizadas no Brasil que os tucanos colombianos também podem entender o português. Bibliografía y webgrafía: páginas 56-57. Artículo de investigación revisado por pares académicos. 2018-08-15T14:21:32Z 2018-08-15T14:21:32Z 2018-02-26 Artículo de revista http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Text https://purl.org/redcol/resource_type/ART http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 Rojas Apráez, R. N. & Avendaño Cepeda, M. (2018). Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (31), 38-57: DOI: https://doi.org/10.19053/0121053X.n31.2018.7742. http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/2089 0121-053X 2346-1829 En línea https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/2089 10.19053/0121053X.n31.2018.7742 spa Anokhina, O. (2013). Estudios sobre multilingüismo y creación: eje prioritario de la política europea. París: Observatorio Europeo del Plurilingüismo. Appel, R. & Muysken, P. (1996). Bilingüismo y contacto de lenguas. Barcelona: Ariel. Ardila, O. (1993). Las lenguas tucano–orientales: estado actual y perspectivas de investigación. En Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Congreso de la República de Colombia (1994). Ley 115 de 8 de febrero de 1994, Ley General de Educación. Bogotá: Imprenta Nacional. Constitución Política de la República de Colombia (1991). Anales del Congreso, 33(170), 15–37. Dwight, W. (1881), Mixture in Language. Philadelphia: Transactions, of the American Philosophical Association. Fishman, J. (1995). Sociología del lenguaje. Madrid: Ediciones Cátedra. Gaskell, G. (2002). Pesquisa qualitativa com texto, imagem e som. Río de Janeiro: Petropolis Vozes. Grey, G. (1841). Journals of Two Expeditions of Discovery in North-West and Western Australia. Miami: Library of Alexandria. Jackson, J. (1983). Identidad lingüística de los indios colombianos del Vaupés. Revista Lenguaje y Sociedad, 379-398. Landaburu, J. (2004). La situación de las lenguas indígenas de Colombia: prolegómenos para una política lingüística viable. Amérique Latine Histoire et Mémoire. Les Cahiers ALHIM [En línea]. Recuperado de http://alhim.revues.org/125 Lévi-Strauss, C. (1985). Las estructuras elementales del parentesco. Barcelona: Planeta-Agostini. López, L. (2000). El multilingüismo indo latinoamericano y la educación de la población indígena. Cochabamba: Documento de trabajo. Ramírez, H. (2009). Interferencia y contacto de lenguas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Sala, M. (1988). El problema de las lenguas en contacto. México: Universidad Nacional Autónoma de México. Siguan, M. (2001). Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid: Alianza. Silva-Corvalán, C. (1989). Sociolinguística teoría y análisis. Madrid: Alhambra. Schuchardt, H. (1881). Die Cantes Flamencos. España: Fundación Machado. Weinreich, U. (1974). Lenguas en contacto. Caracas: Universidad Central de Venezuela. West, B. & Welch, B. (2004). Gramática pedagógica del tucano. Bogotá: Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. Copyright (c) 2018 Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 application/pdf application/pdf Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/7742/6133 |
spellingShingle | Lingüística Etnicidad - Colombia Antropología cultural y social Comunidades indígenas - Identidad cultural - Vaupés (Colombia) Educación indígena - Colombia Lenguas indígenas - Colombia Sociolingüística Lenguas en contacto Multilingüismo Etnia tucana Antropología Exogamia Rojas Apráez, Ramiro Neil Avendaño Cepeda, Marisol Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés |
title | Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés |
title_full | Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés |
title_fullStr | Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés |
title_full_unstemmed | Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés |
title_short | Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés |
title_sort | multilinguismo y exogamia en la etnia tucana del vaupes |
topic | Lingüística Etnicidad - Colombia Antropología cultural y social Comunidades indígenas - Identidad cultural - Vaupés (Colombia) Educación indígena - Colombia Lenguas indígenas - Colombia Sociolingüística Lenguas en contacto Multilingüismo Etnia tucana Antropología Exogamia |
url | https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/2089 |
work_keys_str_mv | AT rojasapraezramironeil multilinguismoyexogamiaenlaetniatucanadelvaupes AT avendanocepedamarisol multilinguismoyexogamiaenlaetniatucanadelvaupes |