Voces escondidas : traducción de dos cuentos de escritoras pertenecientes a minorías étnicas y culturales estadounidenses
1 recurso en línea (49 páginas)
1. Verfasser: | Torres Pérez, Eliana Zulay |
---|---|
Weitere Verfasser: | Borrero Echeverry, Juliana |
Format: | Trabajo de grado - Pregrado |
Sprache: | spa |
Veröffentlicht: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2019
|
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/2787 |
Ähnliche Einträge
- Ähnliche Einträge
-
El entorno actual del mercado y la necesidad de traducción especializada en Alemania
von: Hennecke, Angelika
Veröffentlicht: (2018) -
El proceso de traducción de la novela brasileña El diario Rosa de Lori Lamby
von: Rojas Pinzón, Harold Giovanny
Veröffentlicht: (2019) -
Análisis de culturemas en la traducción al inglés de "Cien años de soledad" de Gabriel García Márquez. Tipos de equivalencia y técnicas de traducción
von: Buitrago Cabrera, María Camila
Veröffentlicht: (2022) -
Traducción y cultura: reflexiones sobre la dimensión cultural de textos y su importancia para la traducción
von: Hennecke, Angelika
Veröffentlicht: (2015) -
Preliminary Review of the Current Status of Official Translation and Interpretation in Colombia
von: Zuluaga Molina, Juan Felipe
Veröffentlicht: (2020)