Preliminary Review of the Current Status of Official Translation and Interpretation in Colombia
The objective of this paper is to present a brief state of the art on bibliographic production and the current situation of official translation and interpretation in Colombia. For this purpose, main theoretical, normative and practical references related to academic and marketing aspects of the act...
Váldodahkki: | Zuluaga Molina, Juan Felipe |
---|---|
Materiálatiipa: | Online |
Giella: | spa |
Almmustuhtton: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2020
|
Fáttát: | |
Liŋkkat: | https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/10814 |
- Geahča maid
-
The Need for Specialized Translators in the current Translation Market in Germany
Dahkki: Hennecke, Angelika
Almmustuhtton: (2017) -
“Grammar-translation” method, a linguistic historic err or of perspective: origins, dynamics and inconsistencies
Dahkki: Bonilla Carvajal, Camilo Andrés
Almmustuhtton: (2013) -
Creation’s Poetics and Musical Foundation in Antonio Gamoneda’s Voice from his “mudanza” of The Flower Songs of Nezahualcoyotl
Dahkki: Aguirre Martínez, Guillermo
Almmustuhtton: (2022) -
The translation in Mexico of Juarez und Maximilian by Franz Werfel
Dahkki: Morales Zea, María del Sol
Almmustuhtton: (2021) -
Traductological Analysis of Culturemes in One Hundred Years of Solitude: Equivalencia y técnicas de traducción
Dahkki: Buitrago Cabrera, María Camila
Almmustuhtton: (2019)