The translation in Mexico of Juarez und Maximilian by Franz Werfel
This article presents and analyzes the two translations into Spanish of the work published in Mexico Juarez und Maximilian by the Austrian writer Franz Werfel. The analysis is carried out from the cultural semiotics, the communication theory exposed by Göran Sonesson and the negotiation process by U...
Autore principale: | Morales Zea, María del Sol |
---|---|
Natura: | Online |
Lingua: | spa |
Pubblicazione: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2021
|
Soggetti: | |
Accesso online: | https://revistas.uptc.edu.co/index.php/la_palabra/article/view/13312 |
Documenti analoghi
- Documenti analoghi
-
The Need for Specialized Translators in the current Translation Market in Germany
di: Hennecke, Angelika
Pubblicazione: (2017) -
Reflections on critical reading as a need beyond the school environment
di: Castillo González, Floriluz, et al.
Pubblicazione: (2019) -
From the Manifesto to the Internet: Relations between Written Text, Literature, Performance Art in Latin America
di: Arenas, Rodrigo
Pubblicazione: (2019) -
Pedagogical intervention to promote critical reading
di: Díaz, Yudy Leuceni
Pubblicazione: (2021) -
Literary text reading and conversation: beyond ethnomethodology boundaries
di: Suárez Galvis, Viviana
Pubblicazione: (2014)